Библейские исследования. Вера и её действие. ч. 3. Награда веры.
ВЕРА И ЕЁ ДЕЙСТВИЕ
********************
Вера же есть действительность ( реальность ), на что надеемся
и подтверждение ( доказательство ) того, что нельзя увидеть.
( Евреям 11:1 ) ( перевод с греческого )
Ибо мы ходим верою, а не видением. ( 2Коринф.5:7 )
Часть 3.
Награда веры:
===========
Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой
свидетельствуют закон и пророки,.. через веру в Иисуса Христа
во всех и на всех верующих... получая оправдание даром, по
благодати Его, искуплением во Христе Иисусе... Где же то, чем
бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? - дел? Нет, но законом
веры. Ибо мы признаем, что человек оправдывается верою,
независимо от дел закона. ( Римлян.3:21-22, 27-28 )
Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование -
быть наследником мира, но праведностью веры. ( Римлян.4:13 )
Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам
оправдаться верою. ( Галат.3:24 )
Познайте же, что верующие суть сыны Авраама. И Писание,
провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило
Аврааму: в тебе благословятся все народы. Итак верующие
благословляются с верным Авраамом. ( Галат.3:7-9 )
Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса ( Галат.3:26 )
А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть
быть чадами Божиими. ( Иоан.1:12 )
Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть
победа, победившая мир, вера наша. Кто побеждает мир, как не
тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий? ( 1Иоан.5:1-5 )
Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом
и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых,
то спасёшься. ( Римлян.10:9 )
Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе Камень
краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не
постыдится. ( 1Петра 2:6 )
Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
( Римлян.10:11 )
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное. ( Евреям 6:15 )
И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей
от Господа. ( Лука 1:45 )
Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве,
верьте, что получите, - и будет вам. ( Марк 11:24 )
Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через
Господа нашего Иисуса Христа, через Которого верою и
получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и
хвалимся надеждою славы Божией. ( Римл.5:2 )
Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, всё
возможно верующему. ( Марк 9:23 )
Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса... сие
производит... через ухо веры. ( Галат.3:5 )
( перевод с греческого )
.. представить вас святыми и непорочными и неповинными пред
Собою, если только пребываете тверды и непоколебимы в вере
( Колосян.1:22-23 )
Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть
помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне. И
молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если
он соделал грехи, простятся ему. ( Иаков 5:14-15 )
Итак мы всегда благодушествуем... ибо мы ходим верою, а не
видением ( 2Коринф.5:6-7 )
В Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ через
веру в Него. ( Ефесян.3:12 )
... вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна;
но всякий, верующий в Него, не постыдится. ( Римлян.9:33 )
Зная, что испытание вашей веры производит терпение.
( Иаков 1:3 )
А более всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все
раскалённые стрелы лукавого. ( Ефесян.6:16 )
Комментарий автора: Все переводы сделаны мною с помощью Господа.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова.
"Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.